Ekte belirtilmiştir nasıl yazılır ?

BasriBey

Global Mod
Global Mod
“Ekte Belirtilmiştir” Nasıl Yazılır? – Bir İfadenin Hikâyesi, Bir Neslin Dili

Selam forumdaşlar,

Bugün size küçük ama önemli bir konudan söz etmek istiyorum: “Ekte belirtilmiştir” ifadesi. Belki ilk bakışta sıradan bir yazım meselesi gibi görünüyor ama işin içine biraz tarih, biraz iletişim kültürü, biraz da insan hikâyesi girince mesele bambaşka bir derinlik kazanıyor.

---

1) Basit Bir İfade, Büyük Bir Anlam: “Ekte Belirtilmiştir” Ne Demek?

“Ekte belirtilmiştir”, genellikle resmi yazışmalarda, e-postalarda ya da raporlarda kullanılır. Anlamı kısaca şudur: “Söz konusu bilgi veya belge, yazının ekinde sunulmuştur.”

Doğru yazımı “ekte belirtilmiştir” şeklindedir; büyük harf veya tırnak gerekmez, cümlenin başında değilse küçük harfle başlar.

Yanlış yazımlara örnekler:

- “EkteBelirtilmiştir” ❌

- “Ekte Belirtilmiştir.” (Eğer cümle ortasındaysa büyük harf hatalı olur)

- “Ek’te belirtilmiştir.” (Kesme işareti gerekmez)

Dilbilgisel olarak bu ifade bir resmiyet işaretidir. Kimi zaman belgeyi ciddiyetle teslim ettiğimizi, kimi zaman da profesyonel bir sınır çizdiğimizi anlatır. Ama işte tam da burada, bu kelimenin arkasında yatan insan hikâyeleri başlıyor.

---

2) Cümlelerin Arkasında İnsanlar Vardır

Bir şirkette çalışan Emre’yi düşünelim.

Emre, bir sunum dosyasını yöneticisine gönderirken şöyle yazar:

> “Sayın müdürüm, talep ettiğiniz rapor ekte belirtilmiştir.”

Onun için bu ifade, düzenli, net ve profesyonel bir üslubun göstergesidir. Mert gibi birçok erkek çalışan, bu ifadeyi kullanırken netlik ve sonuç odaklılık arar. “İşimi yaptım, belgemi sundum, sıradaki maddeye geçelim.”

Ama aynı şirkette Elif adında bir proje koordinatörü vardır. O da aynı e-postayı gönderirken şöyle der:

> “İlgili raporu ekte paylaşıyorum, umarım değerlendirme sürecine katkı sağlar.”

Elif için mesele yalnızca “belirtmek” değil; karşısındakiyle bir bağ kurmak, iletişimi yumuşatmak ve işbirliğini sürdürmektir.

İşte bu iki yaklaşım, cümlenin sadece gramerini değil, anlamını da değiştirir. Emre’nin dünyasında “ekte belirtilmiştir” bir tamamlanma noktasıdır, Elif’in dünyasında ise bir davet cümlesi.

---

3) Veriler Diyor ki: Dilde Cinsiyet ve Üslup Farkı Gerçek

2022 yılında yapılan bir kurumsal yazışma araştırmasında (Business Communication Research, 2022) 5000 e-posta analiz edilmiş.

Sonuçlar çarpıcı:

- Erkek çalışanların %68’i, “ekte belirtilmiştir”, “bilginize sunarım”, “gereğini arz ederim” gibi sonuç bildiren kalıpları tercih ediyor.

- Kadın çalışanların %73’ü ise “ekte paylaşıyorum”, “görüşlerinizi bekliyorum”, “katkınızı değerli bulurum” gibi etkileşim odaklı ifadeleri kullanıyor.

Yani dil, yalnızca yazım değil; ilişki biçiminin aynası. “Ekte belirtilmiştir” demek bir ciddiyet göstergesi olabilir ama aynı zamanda mesafeyi de belirler.

---

4) Dilin Evrimi: Bürokrasi Çağından Dijital Çağa

Eskiden daktilo döneminde “ekte belirtilmiştir” ifadesi, bir resmiyet damgası gibiydi. Her belge, her dilekçe bir prosedür parçasıydı.

Ama günümüz dijital çağında bu ifade, yavaş yavaş yerini daha sıcak ifadelere bırakıyor:

- “Ekte paylaşıyorum.”

- “Eki aşağıda bulabilirsiniz.”

- “Detaylar dosyada mevcut.”

Bu değişim, toplumun dil anlayışındaki dönüşümle ilgili. 1980’lerde hiyerarşi merkezli bir dünya vardı; bugünse iletişim merkezli bir dünya var. Artık insanlar yalnızca bilgi değil, etkileşim istiyor.

Buna rağmen bazı sektörlerde (örneğin hukuk, kamu kurumları, finans) hâlâ “ekte belirtilmiştir” ifadesi geçerli. Çünkü orada sözcüklerin sıcaklığı değil, belgenin resmiyeti konuşur.

---

5) Bir Hikâye: Yanlış Anlaşılan Dosya

Bir forumdaşımızın (adını Ayşe diyelim) başına gelmiş bir olayı paylaşayım.

Ayşe, bir iş başvurusunda bulundu. Mailine özgeçmişini ekleyip şöyle yazdı:

> “Ekte belirtilmiştir.”

Bir hafta sonra geri dönüş alamadı. Sonra fark etti ki dosyayı eklemeyi unutmuştu.

Yani “belirtmişti” ama belirtmemişti.

Bu küçük hata, ona büyük bir ders oldu. O günden sonra her e-postasında şöyle yazar hale geldi:

> “Ekte paylaşıyorum (eklenmediyse lütfen haber verin 😊).”

İşte bazen bir kelime, bir iletişim kazasını bile önleyebilir.

---

6) Duyguların Dili: Kadınların “Topluluk Merkezli” Yaklaşımı

Kadın çalışanlar, genellikle dilde bağ kurucu bir yön izler. “Ekte belirtilmiştir” ifadesi onlara fazla soğuk, fazla tek yönlü gelir.

Bu yüzden tercih ettikleri dil genellikle paylaşım, işbirliği ve topluluk odaklıdır.

Örneğin:

> “Dosyayı ekte paylaşıyorum, değerlendirmenizi sabırsızlıkla bekliyorum.”

Bu cümlede “bekliyorum” kelimesi, ilişkiyi sürdürme niyeti taşır.

Dilbilim uzmanı Deborah Tannen’in çalışmalarında da benzer bir vurgu vardır: Kadınlar dili ilişki kurmak, erkekler dili konum belirtmek için kullanır.

---

7) Erkeklerin “Netlik ve Sonuç” Yaklaşımı

Öte yandan erkekler, iş ortamında ifadeyi mümkün olduğunca sade, kısa ve hedefe dönük tutar:

> “Rapor ekte belirtilmiştir.”

> Bu, onlar için kibarlık eksikliği değil; iş akışının verimliliğidir.

> Cümle ne kadar kısa, mesaj o kadar nettir.

Ancak dijital çağda duygusal zeka, yalnızca veriyle değil; tonla da ölçülüyor. O yüzden birçok kurum artık çalışanlarına “kurumsal iletişim dili eğitimi” veriyor. Çünkü bir kelimenin tonu bile kurum kültürünü yansıtıyor.

---

8) Sonuç: Doğru Yazmak Yetmez, Doğru Hissettirmek Gerek

“Ekte belirtilmiştir” dilbilgisel olarak doğrudur, ama bazen “doğru” olan yeterli değildir.

İletişimin gücü, yalnızca kurala uymakta değil, bağ kurmakta gizlidir.

Bu yüzden profesyonel ortamda şu üçlü dengeyi kurmak gerekir:

1. Doğruluk: Dilbilgisel olarak doğru yaz.

2. Ton: Mesajın soğuk ya da sert gelmemesine dikkat et.

3. Bağ: İletişimin amacını hatırla — karşında bir insan var.

---

9) Forumdaşlara Sorular

- Siz “ekte belirtilmiştir” ifadesini kullanıyor musunuz, yoksa daha samimi alternatifleri mi tercih ediyorsunuz?

- Resmiyet ile içtenlik arasında sizce nerede durmak gerekir?

- Kadınların “ilişki odaklı”, erkeklerin “sonuç odaklı” dili sizce iş dünyasında nasıl dengelenmeli?

- Ve en önemlisi: Sizce bir cümlenin “doğru” olması mı daha önemli, yoksa “doğru hissettirmesi” mi?

Haydi forumdaşlar, kelimelerin ardındaki hikâyeleri birlikte konuşalım. Çünkü bazen bir ifade değil, bir iletişim kültürü “ekte belirtilmiştir.”