Sara Gallardo, şık saha

Doğal

New member
Bu roman neden zaman zaman kitapçıların yenilikler masasına geri dönüyor? Okuyucular neden geri dönüyor? Tazılar, tazılar ve dünyasını keşfedin – veya yeniden keşfedin – Sara Gallardo? Çünkü bu metin, okumanın içine dalıldığı süre boyunca gerçeklik algısını değiştirmeye yönelik dayatılan bir klasiktir. Kahramanımız Julián 53. sayfada şöyle diyor: “Atla birlikte hayat yeni bir boyut kazandı.” Eisejuaz'ın yazarının üçüncü romanı olan bu roman, derin bir okuma etkisi hissi yaratıyor: Los galgos'a, los galgos'a girdiğinizde başka bir boyuta giriyorsunuz, çünkü iş zamanla bitiyor.


Peki bu yabancılaşma hissi neden kaynaklanıyor? Hikâyenin dayandığı ana malzeme, anlatıcının sesi (dengesiz bir yetişkinlik döneminde yaşanan geç ergenlik döneminden, kabul edilmiş ve tanınmış bir yenilgiye kadar) ve üslubudur (mizah ve şiir bolluğu). Julián'ı takip edin: Hikaye oradan şekilleniyor ve yoğunlaşıyor. Ve bu, bir yaşamın içinden geçtiği çeşitli değişimler yoluyla gelişen (asla düz bir çizgide değil çünkü Gallardo modern ve özgür bir yazardır), diyelim ki merkezinde (çekim ve yıkım) dört eyleme bölünmüş bir öznellik türüdür. ) Bir tarla (Las Zanjas) ve bir aşk (Lisa) vardır.


163. sayfada başkahraman önemli bir şeyle karşılaşır: “Emindim: Artık babamın genç bir varisi değil, onun gücüne güvenen bir adamdım.” Los galgos, los galgos bu tür açıklamalarla ilerliyor: Bir adam hayatla ilgili bir gerçeği anlamaya başlar ve sonra başka bir kesinlik bulmak için onu parçalara ayırmak zorunda kalır. Ancak yine de bunun bir başlangıç romanı ya da pedagojik düzeyde ilerleyen bir kurgu olduğu söylenemez.


Kesinlikle. Tazılar, tazılar Kahramanın seyahat ettiği farklı mekanların (Buenos Aires, kırsal bölge, Paris ve diğerlerinin yanı sıra) bir keşif bölgesinden geçerek, kendisini bir miktar anlayışla donatabileceği boşlukların neler olduğunu görmek için hareket eder. geçici. Julián 184. sayfada şöyle diyor: “Mekanların sessizliği yürekleri burkuyor.” Ve iki sayfa sonra: “Sonra benim için dünya değişti. Bu konuda ne söyleyebilirim?”


Yaşam değişir ve bedenler yok olur ama mekânlar kalır ve varlığını sürdürür. Tıpkı Arjantin'deki sosyal sınıflar gibi. Dolayısıyla alan (Las Zanjas), hem romanla hem de romanın tüm eseriyle ilişkili olarak çeşitli anlam nehirleri hakkında düşünmeye hizmet eder. Sara Gallardo.


Bir yandan, yazarın pek çok eserinde alan bir aidiyet (ve gerilim) sembolü taşıyor: Ocak (1958), Mavi pantolon (1963) ve Eisejuaz (1971). Arjantin tarihinin tamamıyla emprenye edilmiş bir hayal gücüyle Gallardo için kırsal bölge, şehirden farklı olarak her zaman üzerine düşünmek için döndüğü bir unsurdur, ama aynı zamanda karakterlerinin geliştirmek ve geliştirmek için kullandığı bilgilerin ortaya çıktığı bir ülkedir. dünyayla ilişkilidir. Ve aynı zamanda yazarın gözünde mükemmel bir şekilde vahşi ve evcilleştirilmemiş bir yer olmaya devam ediyor.


Öte yandan ülkemizde hafta sonu veya emeklilik kampı her zaman ayrıcalıklı bir sınıfa aitlik anlamına geliyordu. Gallardo'nun 1940'lardaki çocukluğuna dair bir anı: Babası, tarihçi Guillermo Gallardo, bir miras alır ve tamamen verimsiz, ancak “bataklıklarının güzelliği nedeniyle benzersiz” bir tarla satın alır. Bütün bunlar, ilk kez 1968'de yayınlanan Los Galgos, Los Galgos'ta magma gibi bulundu ve yazarın en çok satan ve eleştirmen olarak tanınmasını sağlayan çalışmaydı.


Konuşma dili ve araçlar


Başlangıçta roman bir aile köpeği hakkında kısa bir hikayeydi ve daha sonra genişletildi. Kendi anlattı Sara Gallardo: “Greyhounds, babamın sarı tazı Chispa'nın hikayesi olacaktı. Ona söyler söylemez Héctor Murena bana uzun bir kitap yazmaya başlamamı söyledi. Bana tuhaf geldi ama itaat ettim. Üstelik Murena bana yazdıklarından daha kişilikli bir şekilde konuştuğunu söylediğinden, ilk başta üsluptaki aşırılıkları unutarak kendimi günlük konuşma diliyle açıklamaya çalıştım. Odaklandığım anda The Greyhounds'un tüm dünyası ortaya çıkmaya başladı.” Romanda Las Zanjas hakkında anlatılanlar (tarla, ev, köylüler, hayvanlar, bitkiler, sesler, aletler), babanın Libres del Sur'da sahip olduğu taşradaki dünyasıdır.


Eğer anılarının birleşimi ve ortağı yazar Héctor Murena'nın kaçınılmaz varlığı romanın olay örgüsünü belirlediyse, yazmaya başlamadan birkaç yıl önce bunu düşünmek gerekir. Tazılar, tazılarSara Gallardo, 60'ların devrimci gazeteciliğinde (Enrique Raab, Osvaldo Soriano ve Tomás Eloy Martínez ile birlikte) öne çıkmaya başlamıştı. Oldukça kişisel bir üslup elde eden (bunu görmek için Macaneos ve Los oficios'u okumanız tavsiye edilir) yazar, daha sonra romanına aktaracağı bir özgürlük elde etmiştir.


Onunki gazeteciliğin kurguyu olumlu yönde etkilediği garip vakalardan biri. Tazılar, tazılar koşmaya ve yeni nesil okuyucuları baştan çıkarmaya devam ediyor. Bir kez daha.


Tazılar, tazılar, Sara Gallardo. Fiordo Editoryal, 512 sayfa.


Ayrıca bakınız

Iris Alba, gizemli

Ayrıca bakınız

Beatriz Guido geri dönüyor: Ayrıcalıklar böyle düştü

Beatriz Guido geri dönüyor: Ayrıcalıklar böyle düştü