Edebiyat da çizildi

Doğal

New member
İhtiyatlı bir açılış, çok sessizlik. Birkaç sessiz sayfa, diyalogsuz çizimler. Öyleyse inan Tadao tsuge (Japonya, 1941) Bir sahnelemeye başlamanın, iklime girmenin uygun olduğunu. Böylece başlar Duygusal melodimanga antolojisi. Yakında – Sessizlik yolu kesmeyi bırakmayacak – diyaloglar anahtar haline gelir. Sadece açık uçlara güvenmekle kalmaz; Ayrıca çözülmemiş ilkeler ve düğümlerde. “Barrio de las Cloacas” hikayesi, biraz para için kan bağışlayan işsiz, sakat ve zayıf bir şekilde girilen ışık ve karanlığın grafik bir şaheseridir.


İle Tadao tsuge Pamuk veya palyatif veya soğuk bez yoktur. Deri gövdeler; gizli yüzler. Yağmurlar ve kasvet ve kesme: Toplam karanlık. Uçan kavisli bir kağıdın gölgesi. Allık gibi bir yanakta gölge. İki uzun bir gece yürüyüşü. Selin altında iki sayfa saf çatılar. Mükemmel el Tadao tsuge Typhons için, tıpkı makineleri şematik yapmaktan hoşlanıyorum. Mimari hassasiyet bazen plakalarının tek güzelleşmesidir. Bazen, Japonya'nın kimliğini ve yüzünü tanımlayan şeyin özellikleri olduğunu düşündürmektedir. Sanki çizim çizimi için çizgiler yapmaktı (şaka gibi görünüyor; değil). Bununla birlikte, her resimdeki inme ve düzenleme sınırlı, açıktır ve bağlamda aşılmaz.


Siyah beyaz paneller, resimli judo: Görünen bir zayıflıktan, bir kuvvet doğar. Palet fanteziden halüsinasyona gider. Okuma, çizimin çekiciliği ile ertelenir. Tsuge, 70'lerin başında yayınlanan bu çizgi romanları Japonya'daki savaş sonrası dönemde buldu; Bir grafik romanın okunmasının yararlı yavaşlamasını aşırı derecede aşırı derecede, okuyucuyu vuruşlarda kaybetti, bu da nihayet tabiri caizse somut hale geldi. Duygusal melodiile ilgili Tadao tsugebirlikte Miyoko'nun Asayaga'daki Duygularıile ilgili Shin'ichi Abeeditoryal Gallo Nero tarafından yayınlandı.


Ayrıca 70'lerin başından itibaren manga Shin'ichi Abe (Japonya, 1950), yıpranmış hayatlar. Abe, siyahın tasarımcısı olan paralel çizgilerin filetosudur. Boş anların demiURGE, beklemek; sessiz bir yüz ve bir kutuda yalnız. Nehir kenarında sessiz yağmurlu pullar. Abe'de sessiz dikdörtgenler – bir manzara, bir köpek – iki katına sessizdir. Ne için plan yapıyorsunuz? Ana hatları çizer vermez, hikaye Abe'nin ilgisini çektiği için ihanet eder; İç ve dış düzlemler arasında muhteşem bir değişim oluşturun.


Tadao Tsuge gibi, Abe Sık sık bir kahramanın yüzünü gizler ve sayfaları, şehvetli bir şekilde gösterilmesinin (anlatım) daha kolay olduğunu onaylar. Abe herkes için piyanist parmakları tanımlar, ancak hiçbiri hayatıyla ne yapacağını bilmiyor. (Abe'ye yön eksikliği onu gölgede bırakır). Birkaç röntgenci değil ve az özgür zulüm değil. Genel olarak, Abe, bedensel orantısız olarak görünürde hızlı ve kirlilere eğilimlidir, ancak yükseldiğinde, dikkate değer bir güç elde eder. İzni, yüksek hassasiyetli detaylarla yükseltilmiş bir el taslağına sahiptir.


Dehası Abegerçekte, siluetlerde, suda, balık, dallarda, yapraklarda, bir ağaç ağında yeniden adlandırın veya ağartılmış. Rüzgarlı ve fırtınanın iyi bir verici. Ve Tsuge gibi, bir kare bir tayfun mucizevi minyatürleştirme tedarikçisi. Gece kar uzmanı, bir hikayenin perdesini bir sağanak ile düşürmenin avantajını görmezden gelmez. İçeride yuva yapmak istediği çizim sınıfını istemeden önerir. Örneğin, bir bisikletin siluetinin nasıl boş olduğu göz önüne alındığında. Bakan Shin'ichi Abeeleştirmende yanlış veya yanlış olma korkusunu takip eder, kalem kırılır veya kızarır.


Duygusal melodiTadao Tsuge. Trad. Yoko Ogihara ve Fernando Cordobés. Gallo Nero, 248 sayfa.


Miyoko'nun Asagaya'daki DuygularıShin'ichi Abe. Trad. Yoko Ogihara ve Fernando Cordobés. Gallo Nero, 270 sayfa.