20 yıllık bakiye. Bioy Casares’in “Borges” adlı eseri (2006)

2006 yılının sonunda – ve dul eşini çok üzecek şekilde – Maria Kodama-, tarihinde yayınlandı Borges ile ilgili Adolfo Bioy Casaressorumlu bilim adamı Daniel Martino’nun takıntılı ve cüretkar bir baskısı. yazarın özel belgeleri.

Jorge Luis Borges ve Adolfo Bioy Casares.

Bu türden bir tematik antoloji neredeyse 2000 sayfa1947 ile 1989 arasındaki kayıtları kapsayan, yazarın metodik olarak bahsettiği şeyleri bir araya getiriyor. Güneşte uyu kime gitti 40 yıldır arkadaşın. Bu sayfalar şuradan geliyor: günlükler Bioy’un yaşamı boyunca taşıdığı ve yalnızca iki bölümü yayınlanmış olan el yazmaları Yürüyüşçüler dinlenme ve çok kısa Brezilya’ya bir gezi.

Bu sayfalarda Bioy şunları toplar: Borges’in özenli ve uzun süreli ziyaretleri Recoleta dairesine. ailesiyle birlikte yaşadığı yer, Bustos Domecq’in hikayelerini birlikte yazdığı çalışma saatleri, neredeyse günlük ev yemekleri, Silvina Ocampo, sıradanlıklar biyografiler ve entrecasa’nın kanlı dedikoduları, burada edebi yaşamın ve Buenos Aires’in sosyalliğinin benzersiz bir freskini çiziyor.

Tanıklık, o zamana kadar klasik fantastik edebiyatın yazarı olan Bioy Casares’i, Arjantinli en büyük anı yazarıçok aşan Görüşler Victoria Ocampo’nun yazısı.

Bir kült okuma

O Borges yolunu tutuyor ve kült bir okuma haline gelir Latin Amerikalı yazarlar arasında, ülkede Ricardo Piglia, Horacio González ve diğerleri tarafından dikkate alınması nedeniyle bir miktar reddedilmesine rağmen rezil bir anti-Peronist İncil (Arkadaşların ve mahallelinin 1955 darbesini coşkuyla kutladığı kayıtlara geçmiştir).

Borges ve Bioy Casares.

Ancak her zaman çok daha fazlasını sunacaktır. dönem belgesikendi zamanlarında olduğu gibi, örneğin Manuel Gálvez’in edebi anıları: Borges ortaya çıkarır kelime laboratuvarı Arjantin edebiyatında eşi benzeri olmayan iki olağanüstü anlatıcının ve koşulsuz dostluğun aynası.

2023’ten beri Comeencasaborges.org web sitesi sorguları sistematize etmek ciltten tematik alıntılarla halktan. Ve bu yıl, İngiliz dergisi Granta’nın İspanyolca editörü olan akademisyen Valerie Miles, kitabın İngilizce’ye tam çevirisi gibi devasa görevi tamamladı.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir